"saber" meaning in All languages combined

See saber on Wiktionary

Noun [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saber.wav
  1. szabla Tags: US
    Sense id: pl-saber-en-noun-mT5VyCfd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sabre Related terms: lightsaber
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: sa.ˈβeɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav
  1. wiedza
    Sense id: pl-saber-es-noun-RcqeMHTU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conocimiento
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: saberse, sabiondo [adjective], sabihondo, sabio, sabelotodo, sabelotodo [noun, masculine], sabio [masculine], sabia [feminine], sabiduría [feminine], sabelotodo [masculine], sabiondo [masculine], sabihondo [masculine], sabionda [feminine], sabihonda [feminine]

Verb [język hiszpański]

IPA: sa.ˈβeɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav
  1. wiedzieć, znać
    Sense id: pl-saber-es-verb-QM8umWje
  2. umieć, potrafić
    Sense id: pl-saber-es-verb-xD0-ulsl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: saberse, sabiondo [adjective], sabihondo, sabio, sabelotodo, sabelotodo [noun, masculine], sabio [masculine], sabia [feminine], sabiduría [feminine], sabelotodo [masculine], sabiondo [masculine], sabihondo [masculine], sabionda [feminine], sabihonda [feminine]

Verb [język hiszpański]

IPA: sa.ˈβeɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav
  1. smakować, mieć smak
    Sense id: pl-saber-es-verb-bhyz-i5b
  2. wiedzieć, mieć pojęcie, znać się, orientować się
    Sense id: pl-saber-es-verb-Vf3QSEYC
  3. dowiedzieć się
    Sense id: pl-saber-es-verb-tXWxwLIy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: averiguar, enterarse (de)
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: saber de (algo), saberse, sabiondo [adjective], sabihondo, sabio, sabelotodo, sabelotodo [noun, masculine], sabio [masculine], sabia [feminine], sabiduría [feminine], sabelotodo [masculine], sabiondo [masculine], sabihondo [masculine], sabionda [feminine], sabihonda [feminine]

Noun [język kataloński]

IPA: səˈβɛ, saˈβe, saˈβeɾ Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav
  1. wiedza
    Sense id: pl-saber-ca-noun-RcqeMHTU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kataloński (indeks)

Verb [język kataloński]

IPA: səˈβɛ, saˈβe, saˈβeɾ Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav
  1. wiedzieć
    Sense id: pl-saber-ca-verb-zeAI1dWH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kataloński (indeks)

Verb [język portugalski]

Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-saber.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-saber.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-saber.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-saber.wav
  1. wiedzieć
    Sense id: pl-saber-pt-verb-zeAI1dWH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lightsaber"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szabla"
      ],
      "id": "pl-saber-en-noun-mT5VyCfd",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saber.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sabre"
    }
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ignorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "desconocer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sapĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mianowicie",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "word": "to jest"
    },
    {
      "word": "to znaczy"
    },
    {
      "translation": "informować",
      "word": "hacer saber"
    },
    {
      "word": "powiadamiać"
    },
    {
      "translation": "nic nie wiedzieć",
      "word": "no saber ni torta, no saber ni jota"
    },
    {
      "translation": "know-how",
      "word": "saber hacer"
    },
    {
      "translation": "nie szata zdobi człowieka",
      "word": "caras vemos, corazones no sabemos"
    },
    {
      "translation": "dlatego diabeł mądry, że stary",
      "word": "más sabe el diablo por viejo que por diablo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saberse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "word": "sabio"
    },
    {
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabio"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabia"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabiduría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabionda"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabihonda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No sé quién lo hizo.",
          "translation": "Nie wiem, kto to zrobił."
        },
        {
          "text": "Podemos saber la edad de un caballo por su dentadura.",
          "translation": "Możemy poznać wiek konia po jego uzębieniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiedzieć, znać"
      ],
      "id": "pl-saber-es-verb-QM8umWje",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No sé nadar.",
          "translation": "Nie umiem pływać."
        },
        {
          "text": "Este profesor sabe motivar a sus alumnos.",
          "translation": "Ten nauczyciel potrafi motywować swoich uczniów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "umieć, potrafić"
      ],
      "id": "pl-saber-es-verb-xD0-ulsl",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa.ˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sapĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mianowicie",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "word": "to jest"
    },
    {
      "word": "to znaczy"
    },
    {
      "translation": "informować",
      "word": "hacer saber"
    },
    {
      "word": "powiadamiać"
    },
    {
      "translation": "nic nie wiedzieć",
      "word": "no saber ni torta, no saber ni jota"
    },
    {
      "translation": "know-how",
      "word": "saber hacer"
    },
    {
      "translation": "nie szata zdobi człowieka",
      "word": "caras vemos, corazones no sabemos"
    },
    {
      "translation": "dlatego diabeł mądry, że stary",
      "word": "más sabe el diablo por viejo que por diablo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "znać się na (czymś)",
      "word": "saber de (algo)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saberse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "word": "sabio"
    },
    {
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabio"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabia"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabiduría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabionda"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabihonda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Esta bebida sabe a limón.",
          "translation": "Ten napój ma smak cytryny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "smakować, mieć smak"
      ],
      "id": "pl-saber-es-verb-bhyz-i5b",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wiedzieć, mieć pojęcie, znać się, orientować się"
      ],
      "id": "pl-saber-es-verb-Vf3QSEYC",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Su padre era entonces cura, pero cuando supo que su madre estaba embarazada, colgó los hábitos.",
          "translation": "Jego/Jej ojciec był wówczas księdzem, ale gdy dowiedział się, że jego/jej matka była w ciąży, zrzucił sutannę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dowiedzieć się"
      ],
      "id": "pl-saber-es-verb-tXWxwLIy",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa.ˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "averiguar"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "enterarse (de)"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "ignorancia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sapĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mianowicie",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "word": "to jest"
    },
    {
      "word": "to znaczy"
    },
    {
      "translation": "informować",
      "word": "hacer saber"
    },
    {
      "word": "powiadamiać"
    },
    {
      "translation": "nic nie wiedzieć",
      "word": "no saber ni torta, no saber ni jota"
    },
    {
      "translation": "know-how",
      "word": "saber hacer"
    },
    {
      "translation": "nie szata zdobi człowieka",
      "word": "caras vemos, corazones no sabemos"
    },
    {
      "translation": "dlatego diabeł mądry, że stary",
      "word": "más sabe el diablo por viejo que por diablo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saberse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "word": "sabio"
    },
    {
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabio"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabia"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabiduría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabionda"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabihonda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El saber no ocupa lugar.",
          "translation": "Wiedza nie zajmuje miejsca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiedza"
      ],
      "id": "pl-saber-es-noun-RcqeMHTU",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa.ˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "conocimiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiedzieć"
      ],
      "id": "pl-saber-ca-verb-zeAI1dWH",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səˈβɛ"
    },
    {
      "ipa": "saˈβe"
    },
    {
      "ipa": "saˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav"
    }
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiedza"
      ],
      "id": "pl-saber-ca-noun-RcqeMHTU",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səˈβɛ"
    },
    {
      "ipa": "saˈβe"
    },
    {
      "ipa": "saˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiedzieć"
      ],
      "id": "pl-saber-pt-verb-zeAI1dWH",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-saber.wav"
    }
  ],
  "word": "saber"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lightsaber"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szabla"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saber.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sabre"
    }
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ignorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "desconocer"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sapĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mianowicie",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "word": "to jest"
    },
    {
      "word": "to znaczy"
    },
    {
      "translation": "informować",
      "word": "hacer saber"
    },
    {
      "word": "powiadamiać"
    },
    {
      "translation": "nic nie wiedzieć",
      "word": "no saber ni torta, no saber ni jota"
    },
    {
      "translation": "know-how",
      "word": "saber hacer"
    },
    {
      "translation": "nie szata zdobi człowieka",
      "word": "caras vemos, corazones no sabemos"
    },
    {
      "translation": "dlatego diabeł mądry, że stary",
      "word": "más sabe el diablo por viejo que por diablo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saberse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "word": "sabio"
    },
    {
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabio"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabia"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabiduría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabionda"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabihonda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No sé quién lo hizo.",
          "translation": "Nie wiem, kto to zrobił."
        },
        {
          "text": "Podemos saber la edad de un caballo por su dentadura.",
          "translation": "Możemy poznać wiek konia po jego uzębieniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiedzieć, znać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No sé nadar.",
          "translation": "Nie umiem pływać."
        },
        {
          "text": "Este profesor sabe motivar a sus alumnos.",
          "translation": "Ten nauczyciel potrafi motywować swoich uczniów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "umieć, potrafić"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa.ˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sapĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mianowicie",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "word": "to jest"
    },
    {
      "word": "to znaczy"
    },
    {
      "translation": "informować",
      "word": "hacer saber"
    },
    {
      "word": "powiadamiać"
    },
    {
      "translation": "nic nie wiedzieć",
      "word": "no saber ni torta, no saber ni jota"
    },
    {
      "translation": "know-how",
      "word": "saber hacer"
    },
    {
      "translation": "nie szata zdobi człowieka",
      "word": "caras vemos, corazones no sabemos"
    },
    {
      "translation": "dlatego diabeł mądry, że stary",
      "word": "más sabe el diablo por viejo que por diablo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "znać się na (czymś)",
      "word": "saber de (algo)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saberse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "word": "sabio"
    },
    {
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabio"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabia"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabiduría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabionda"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabihonda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Esta bebida sabe a limón.",
          "translation": "Ten napój ma smak cytryny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "smakować, mieć smak"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wiedzieć, mieć pojęcie, znać się, orientować się"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Su padre era entonces cura, pero cuando supo que su madre estaba embarazada, colgó los hábitos.",
          "translation": "Jego/Jej ojciec był wówczas księdzem, ale gdy dowiedział się, że jego/jej matka była w ciąży, zrzucił sutannę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dowiedzieć się"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa.ˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "averiguar"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "enterarse (de)"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "ignorancia"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sapĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mianowicie",
      "word": "a saber"
    },
    {
      "word": "to jest"
    },
    {
      "word": "to znaczy"
    },
    {
      "translation": "informować",
      "word": "hacer saber"
    },
    {
      "word": "powiadamiać"
    },
    {
      "translation": "nic nie wiedzieć",
      "word": "no saber ni torta, no saber ni jota"
    },
    {
      "translation": "know-how",
      "word": "saber hacer"
    },
    {
      "translation": "nie szata zdobi człowieka",
      "word": "caras vemos, corazones no sabemos"
    },
    {
      "translation": "dlatego diabeł mądry, że stary",
      "word": "más sabe el diablo por viejo que por diablo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saberse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "word": "sabio"
    },
    {
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabio"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabia"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabiduría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabelotodo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiondo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabihondo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabionda"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabihonda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El saber no ocupa lugar.",
          "translation": "Wiedza nie zajmuje miejsca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiedza"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa.ˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-saber.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "conocimiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiedzieć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səˈβɛ"
    },
    {
      "ipa": "saˈβe"
    },
    {
      "ipa": "saˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav"
    }
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiedza"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səˈβɛ"
    },
    {
      "ipa": "saˈβe"
    },
    {
      "ipa": "saˈβeɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-saber.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "saber"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiedzieć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-saber.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-saber.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-saber.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-saber.wav"
    }
  ],
  "word": "saber"
}

Download raw JSONL data for saber meaning in All languages combined (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.